Photo--回憶一下,電影《四千金的情人》

我竟然撐完了初級西班牙語課程,開始向進階班邁進!每週一次的上課時間寶貴,西班牙老師Nuria鼓勵同學們用功,從電影開始吧!

大導演阿莫多瓦(Pedro Almodovar)在台灣漸入主流,似乎是從漂浮著淡淡憂傷的《悄悄告訴她—Habla con ella》開始,美麗的鴿子旋律迴旋至今,慢動作的鬥牛畫面已成雋永,但我更想回味他的經典幽默;《瀕臨崩潰邊緣的女人-- Mujeres al borde de un ataque de nervios》裡艷麗的錯亂,《Kika》裡愉快的恐懼,都只是我還未看懂阿莫多瓦時所留下的片面印象。記得在義大利某夜,首次看著租來的《我的母親—Todo sobre mi madre》,以舞台上的慾望街車開場,以重逢身穿低胸洋裝的”前夫”落幕,內斂感傷的驚世駭俗啊,又獨自在房內流下眼淚。可惜,尋覓了台灣的出租店和DVD發售店卻找不著我所懷念的那些塊狀色彩,於是我觀賞著《壞教慾—Mala Educacion》,驚駭保留,錯亂依舊,但在男同志與戀童癖的題材下,似乎昇華著一股天真的輕煙,一份單純的思念;唉!美好的感覺果然還是讓他停留在記憶深處罷,短暫的遐想或許只會造成無盡的傷痛,是嗎?

來點輕鬆的吧。十年前偏愛《四千金的情人-- Belle Epoque》裡的可愛樂觀,無憂無慮的戰後鄉村,無厘頭的角色性格,及時行樂的輕快節奏譜出西班牙的美好時代,還可見潘尼洛普克魯茲當年的清純樣貌。那麼21世紀的美好是什麼模樣呢?我在《愛情0規則—Kilometer Zero》感受到屬於現代的,小小的快樂;誰都想逃離炎熱馬德里,午後焦躁打亂了約會行程…噢,搞錯了嗎?那就隨緣吧,說不定那個錯誤才是正確的選擇! 或許我還是喜愛西班牙奇情趣味的那一面吧。面對同樣西語發音的《你他媽的也是--Y tu mamá también》和《摩托車日記--Diarios de motocicleta》,雖然都很精采,卻總覺得少了那麼一點期待中的西語幽默。目前我還未曾踏上西班牙土地,也尚在尋覓使用西班牙語的機會,但是我將繼續在西班牙電影中,紀錄我的旅程。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Domenica 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()