最近懶得買新書,隨手翻開多年未讀但早已滾瓜爛熟的村上春樹《遠方的鼓聲》,還是令我不禁在深夜時分爆笑出來。

什麼?村上春樹也能使人爆笑?是啊是啊,所以先把陰鬱的挪威森林放一邊吧。喜歡這本書的原因,不必說因為有一半在寫義大利,至於其他的部分,我也喜愛隨著他充滿奇趣的敘述來場神遊,沒有僵硬地像旅遊指南般說哪兒多美麗,多的是足以讓人大開眼界的生活小事件。一年前有機會與《聖哲曼的佩》作者
Peggy短暫交談,聊到她去拜訪《遠方的鼓聲》中,在希臘斯佩察島(Spetsai)那間詭異謬趣的鐵達尼電影院的過程,羨慕之餘也回想起村上大叔描寫羅馬和西西里的搞笑情節。《遠方的鼓聲》是村上春樹自19861989年旅居歐洲的筆記集結而成,簡直將他寫小說的人性觀察和嘲諷功力發揮到極致。

感覺上村上大叔相當喜愛希臘人,希臘人在他的筆下大概也有兩種典型:帶有哲學家個性,善良單純也有些固執的;或者隨遇而安,享樂主義的希臘左巴性格。不過,身為一個愛貓人的村上生活在到處都是貓咪的希臘國境,當然不會錯過每個島上貓兒們的臉孔,

「伊德拉島的貓愛跟人親近,不怕生,但不會厚臉皮
可是斯佩察島的貓與其疑心很重,不如說完全不習慣跟人類的這類溝通,而且幾乎每一隻鼻頭都傷痕累累,為什麼只有這個島的貓打架時非要採取攻鼻戰術不可呢?如果來世會變成貓,我要選擇生為伊德拉的貓。」

往返希臘島嶼和義大利之間,村上春樹對船上各國遊客也有一番深刻的見解,就拿他形容各國背包客的片段來說吧,

「在希臘真的有各國的背行囊旅行者
……有德國人(全世界最喜歡旅行的德國人)、加拿大人(全世界最閒的加拿大人)、澳洲人(繼加拿大後好像全世界第二閒的人)看起來一臉靈活敏捷略帶一點嘲諷意味的則是法國人第一次看見義大利人的背行囊旅行者,簡直像混近剛下工的礦工行列中的芭蕾舞者般一目瞭然,從以下四點可以分得出來:(1)聲音大 (2)沒禮貌 (3)服裝華麗 (4)又吃又喝的。」

嗯,真是切中要害。或許因為自己也在義大利待了段時間,他描述義大利人的各種面貌總能讓我深有同感,捧腹叫絕,就連他把義大利車、日本車和德國車擬人化的文字,都不得不打從心底佩服;

「義大利的車子和駕駛一樣有豐富的表情,所以如果一有停車位,車子跟駕駛一起,感覺就像人馬一體般,車子本身會咧嘴微笑起來
日本車就沒有所謂的表情,高興也好,難過也好,大多以一副上市股票企業般的表情跑著…BMW絕對不會微笑,Opel則完全是鐵假面,我甚至覺得Opel一面在高速公路奔馳時,是不是一面在想中國國債的事。」

當然,在羅馬治安糟糕的
1980年代,從他的字裡行間確實充分表達了對扒手行徑的厭惡,在批評義大利人這方面,村上可是毫不保留,但當我每一次翻閱到尾聲,描寫他開車從奧地利南下時「越過國境檢查哨,進入紅白綠三色旗飄揚的義大利時,不禁鬆了一口氣,甚至覺得好像回到了自己的國家似的。」我都更加確定其實村上大叔愛死義大利了。

喔,應該不會是我自己的一廂情願,吧?

Domenica 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()


留言列表 (8)

發表留言
  • minami
  • 村上曾在Palermo停留一個月。出發前我重讀這段文章,後來到了當地比對一下,發現很多情況好像都沒啥改變,也就是說,某個程度上來講,西西里這個地方還真是神奇,1988到2006年中間(18年來)居然本質上沒有起太多變化,城市一樣是髒髒亂亂,破敗塗鴉情景沒有稍微改善,交通打結、車輛橫衝直撞的情形仍是依舊,18年前村上想在這個城市跑步需要費極大心力(像是避免被瘋狗咬),18年後這個地方依然不適合人們晨昏之間來個慢跑。
  • wildheart
  • 又一本義大利的書阿
    最近實在蒐集太多義大利的書
    已經消化不良了
    這本回來後再看了
    之前妳這邊提過的羅馬故事也只看了一半阿
  • Daphne
  • 哇.....村上老爹的書,我還停留在「挪威森林」「遇見100%的女孩」身上說@@||

    之前也買了「海邊的卡夫卡」結果看到上集前半段就看不下去了!或許自己年紀慢慢大了,總覺得讀他的作品「好累」!好似不斷聽到他老人家碎碎唸...orz

    ~嘆~還是比較喜歡他年輕時的作品,節奏清明又張力十足..^^
  • domenica
  • To minami,
    真好,總算也有格友讀過了!
    基本上,義大利的城市要變,是件難事吧@@
    因為古蹟太多了...哈哈哈
    我也超喜歡那篇南歐慢跑事件,
    對著狗兒用日語大喊笨蛋,真是村上大叔會做的事...Orz..

    To wildheart,
    啊啊...羅馬故事是小說哩,當不上工具書啦..
    時間緊迫,先讀一些資訊比較快啦@@
    到時候記得我的明信片啊...呵呵!

    To Daphne,
    村上大叔的書我幾乎都讀過了,
    最愛的還是早期的《國境之南,太陽之西》,
    超超超推薦,不知你讀過沒?
    海邊的卡夫卡...的確沒有直接明確的感動,
    改天再來溫習一下好了@@
  • Daphne
  • Dear Domenica:

    《國境之南,太陽之西》我沒看過噎!既然妳如此熱情推薦,改天去捧村上老爹一下囉!

    不過,我得先要讀完目前手上那7本剛買的小說才行,畢竟這個月太透支了....Orz
  • domenica
  • Dear Daphne,

    哇~~七本小說,的確要一些時間呢!@@
    是哪些小說呢?有好看的記得推薦一下喔^^
  • Peggy
  • Hi, Domenica:

    突然在網路上搜尋到妳這篇文章,哈!好久不見!

    在和妳聊過的又很多年之後,這本大概是:

    "帶著遠方的鼓聲去希臘“的新書《希臘.村上春樹.貓》終於出版了!

    後來,我又去了羅德島和春樹島喔~

    接下來,我也想去西西里哪!

    最近好嗎?
  • Hi~~Peggy,

    真是好久不見哪!!
    本來我今年也有打算去希臘走走,然後到羅德島隱居個兩週之類的,
    (根本就是在學《人造衛星情人》嘛...)
    不過計畫改變,所以變成到你也很熟悉的巴黎喲!

    西西里真的是個很有魅力的地方,
    地中海藍得沒話說,人們似乎兼具義大利的謬趣和希臘的邏輯,
    還有鮮美得不得了的美食...總之是義大利的境外天堂喔!

    話說,剛剛去你部落格留言,不過一直沒出現更新,
    結果又留了一次後,才發現回應網頁上的那一段話@@~~
    都一樣的內容,就麻煩妳擇一刪掉啦^^

    Domenica 於 2009/11/12 21:51 回覆

  • Peggy
  • Domenica:

    我也是因為看到妳之前寫的文章,才發現原來妳也是
    「重度」《遠方的鼓聲》迷 :)

    關於這個《人造衛星情人》嘛.

    從希臘回來後重讀,發現小堇和妙妙待的小島,
    其實是村上春樹根據
    「春樹島+斯佩察島」兩個島拼起來的一個「村上小說家自創新島」

    一邊再讀,一邊覺得非常好笑!(原來小說裡的場景是這樣來的啊)

    希臘好,巴黎也好,都是很棒的地方。

    (結束希臘行程時回到巴黎,一開始居然很不習慣)
  • 哈!原來是這麼回事兒,
    難怪,我在計畫希臘之旅時還特別翻出《人造衛星情人》,
    找啊找的,就是找不著哪裡有寫到小堇那個島的名字,
    只好遷就一下去羅德島啦!

    話說妳竟然也去了「春樹島」,真是太佩服妳了,
    想必旅行社小姐整個是一頭霧水吧^^

    Domenica 於 2009/11/12 21:51 回覆

【 X 關閉 】

【PIXNET 痞客邦】國外旅遊調查
您是我們挑選到的讀者!

填完問卷將有機會獲得心動好禮哦(注意:關閉此視窗將不再出現)

立即填寫取消